boca duçe

Diccionario histórico del español de Canarias

bocadulce, boca duçe, boca dulce

 

bocadulce, boca duçe, boca dulce. m. Cazón [= pez selacio escualiforme, de dientes agudos y cortantes, muy voraz y temible (Squalus galeus)].

                princ. s.xvii (1935) Relación (p.75): Pescados. [...] Allase hanba, chernes, gorabes, yexas, piuidas, peçe rrey, peçe perro, conexos, cabuelas, haquetas, fargos, bocinegros, samas, jureles, morenas negras y pintadas, que se llaman y pescan silbando y diziéndoles a bozes: «cata el pulpo», de que ella apestesçe y gusta mucho, sargos, doradas, çalemas, galanas, saifías, palometas, congrio, chopas, borriquete, tamboril, liças, queemagara, boca duçe, mero, caballas, requelme, y otras muchas maneras de pescados y mariscos, como langostas e cangrejos moros e judíos.

                h1770-84 (2007) Quesada Canaria Illustrada (p.298): Los nombres de los Peses que se Pescan fuera de los ia nombrados son Cabrillas, Lisas; Jureles; Serrudas, Samas, Brecas, Biexas, Abadexos, Sargos, Salemas, Vogas; Peces Perros, Jaquetas, Bocadulces; Sardinas, Pulpos; Mariquitas Sargos machetes; Cargrexos (sic); Erisos Lapas Clacas almexas; &c. y algunos Lenguados y Salmones: porque los Tasartes Enjovas; Tollos y Ballao los portan de otros mares. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.77): Bocadulce (Squalus galeus, Lin.). Pescado de cuero de nuestros mares, del género de los escualos, perros marinos o cazones, y de la clase de los cartilaginosos, que no tienen huesos ni espinas, sino unos cartílagos o membranas ternillosas. En francés lo llaman milandre.

                a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.44): Bocadulce. s.m. Pez, especie de perro marino (Squalus galeus, Lin.). 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.300): Peces más comunes en las Islas Canarias. Boca dulce, Scualus galcus (sic), Scualos.

¨Según el dmem (pp.121-122), en Canarias se le da también al cazón el nombre de galludo y janiquín. El dale registra la voz como «Pez escuálido del mar de Las Antillas, semejante al tiburón (Mustelus canis)». Y en 1921 Suárez describía el bocadulce como un «Pez afín a los tiburones, que alcanza un metro de longitud, vive a gran profundidad y tiene los dientes aplanados, por cuyas circunstancias se le considera el menos temible de esta clase de peces, y a lo cual debe su nombre. No es comestible. (Zool. F. Galeornidae; esp. Mustelus canis, Mit.)». Es decir, que en Cuba designa a un pez distinto al de Canarias. También hay diferencia con Andalucía, al referirse allí bocadulce, según el tlha, al Galeus melastomus (vid. el alea iv, 1149 «Golayo»). El decan i presenta esta palabra con dos acepciones, una que corresponde a la cañabota (Hexanchus griseus) y otra al boquidulce (Heptranchias cinereus).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE